来源:《佳木斯职业学院学报》2018年第08期  作者:雷隽博;
选择字号

英汉互译中的文化因素及翻译策略

收藏本文  分享

英汉互译既是跨语言、跨文化的认知过程,也是一种经济、文化、语言的交际活动,是要充分地发挥文化因素在源语言向目标语转换的特殊功能,达到既忠实于原文、又符合目标语言的文化背景知识的转换过程;本文通过讨论文化与语言、翻译与文化两者之间关系,先后明确指出文化因素在英汉互译过程中所起到的重要作用,针对在英语互译过程中对文化因素的处理、词语的处理和句法的处理问题进行了分析;进而提出一些相应的翻译策略;最后,强调在英汉互译实践中不仅要注意词语和句子层面的翻译技巧,更要注重文化信息的转换。(本文共计2页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>