来源:《信阳农林学院学报》2018年第02期  作者:左媛媛;
选择字号

浅析翻译目的论三原则在美剧字幕翻译中的运用——以《傲骨之战》为例

收藏本文  分享

随着国外影视剧的持续引进以及中国观众高涨的观剧热情,字幕翻译在翻译领域的地位愈发重要。本文简要介绍翻译理论中的功能目的论,并用其指导下的三原则来分析时下美剧《傲骨之战》的翻译策略和方法,提倡翻译者应根据不同情况采取不同的翻译策略,以求最佳效果。(本文共计3页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>