您的位置:杂志 > 《浙江学刊》 > 2010年 > 第01期
来源:《浙江学刊》2010年第01期  作者:张慎;
选择字号

文本、翻译与研究——以黑格尔哲学为例

收藏本文  分享

本文重在强调正确的文本和译本对哲学研究的重要性。第一部分以黑格尔哲学为例,指出德国以前的研究多带有偏见和误读,部分原因在于黑格尔著作出版中发生的混乱。自提出"重新拼读黑格尔"以来,黑格尔研究才走上科学轨道,并取得许多突破性成果。第二部分强调翻译工作是我国西方哲学研究的重要环节,已经取得了许多可喜的成绩,但仍需继续努力:我们应该选择学界认可的学术版本作为翻译蓝本;提供不带个人批注的全译本;避免用现代语词翻译古典哲学著作;面对同一个人的作品和概念,尽量寻找共同的翻译用语;用严肃的书评来推动翻译质量的提高。(本文共计5页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>