您的位置:杂志 > 《文史天地》 > 2001年 > 第10期
来源:《文史天地》2001年第10期  作者:傅汝吉
选择字号

如何对待汉字的“一字两体”?

收藏本文  分享

2000年10月21日《人民政协报》“新移民在香港压力大”一文中说 :“新移民与在香港专业人员相比 ,由于英语差 ,有的不懂繁体字 ,比较容易受到社会歧视。”笔者对此说颇有同感 ,在几次出国出境公干中 ,翻阅海外的汉字报刊时 ,同行的年轻人对许多繁体字看不懂。同样 ,我们带出去的书刊 ,海外华人朋友也看不懂上面的简化汉字 ,同亲同族同文化的海内外华人却在自己的文字上产生了差异 ,这是乎有悖常理。近20年来所有“出洋”的留学生或由祖国大陆到国外的定居者 ,他们在国内从小学的就是简化汉字 ,而出去后 ,为了工作和生存 ,他们在学习所在国文字的同时 ,还必须得重新学习繁体汉字。如果说 ,简化汉字是他们的母体语言文字 ,那么所在国的语言文字成了他们必须学习掌握的第二种语言文字 ,而繁体汉字则又成为他们必须学的又一种语言文字了。所耗之力可想而知。如若不是这样 ,他们同样“比较容易受社会歧视”。随着我国改革开放的不断发展 ,与世界各国在政治、经济、军事、文化、商贸的往来随之增多 ,而外国人(含外藉华人)所学的汉语都是繁体字 ,在与我国打交道时 ,特别是进入我国后 ,所接触的汉字则是简化字 ,也感到(本文共计1页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>