来源:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2018年第11期  作者:牛慕阳;张馨予;
选择字号

《圣经》的文化因素汉译研究——基于杨格非“文言版”与“官话版”

收藏本文  分享

《圣经》汉译是翻译学的重要组成部分。"华中宣教之父"杨格非汉译《圣经》两次。本文探究杨译《圣经》两版本的对比,研究两版本差异所产生的原因:不同的时代背景、文化底蕴、阶层等级。从不同的文化视角审视《圣经》,所得的翻译策略与技巧也就不同。(本文共计3页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>