选择字号

翻译中的文化资本流转——以理雅各为例

收藏本文  分享

文章以英国著名翻译家和汉学家理雅各从传教士到翻译家和汉学家的社会经历为契机,以布迪尔的文化资本理论为框架,结合译者的社会轨迹和身份变化,分析理雅各《中国经典》翻译活动中文化资本的流转形式,探讨译者社会轨迹和身份变迁与文化资本形式之间的关联性。理雅各的身份与其文化资本形式的变化息息相关,他的社会轨迹和身份的变化影响了文化资本形式,使文化资本从具体化转向客观化和制度化,最后向社会资本和象征资本流转。(本文共计3页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>