您的位置:杂志 > 《中国外语》 > 2017年 > 第04期
来源:《中国外语》2017年第04期  作者:许多;
选择字号

论翻译硕士法律翻译人才培养的困境与对策

收藏本文  分享

法律翻译人才的培养是翻译人才培养中一个重要的部分。与传统的翻译人才有所不同的是,法律翻译人才需要同时具备语言、法律、经济、国际关系等方面的综合能力,才能够胜任法律文本翻译、谈判文本翻译等多种不同的翻译实践工作。但是,应当注意到,在现阶段法律翻译人才的培养过程中,仍然存在着重外语技能、缺乏明确培养目标、教学方法落后等问题。本文通过揭示翻译硕士(MTI)法律翻译人才培养中的问题,结合MTI高层次、应用型、专业性翻译人才的培养目标,对MTI法律翻译人才的培养提出对策性建议。(本文共计7页)......[继续阅读本文]

下载阅读本文订阅本刊

图书推荐

    相关文章推荐

    看看这些杂志对你有没有帮助...

    更多杂志>>